您的位置:首页 > 要闻

方方的《武汉日记》在本土出版有没有读者?为什么要去国外出版?

2023-07-02 13:16热度:5723

为什取名为《武汉日记》而不是《方方日记》呢,她就是为了蹭新冠疫情的热度,炒作自己,增加作品的卖点。

方方本来也不是什么知名作家,按正常套路,她的作品在国内和国际上读者应该也是廖廖无几的。

但用《武汉日记》这个名称在外国发表,正好迎合了某些外国别有用心的媒体和政客的口味,他们连世界卫生组织明确定义了的新冠病毒名称都打上“武汉病毒”的标签,将疫情政治化、病毒标签化,污蔑和抹黑中国,将自己国内疫情防控的矛盾和焦点甩锅中国。

方方为了个人利益,将所谓的《武汉日记》在国外发表,心甘情愿为外国别有用心之人利用。这难道是一个作家应有的社会责任和家国情怀吗?!

方方日记是写给西方人看的,以增加他们的幸福感!方方的日记为什么这么写,很大一个原因,就是能讨西方喜欢,如果没有国外的下半场演出,方方的诺贝尔文学奖肯定有望了,现在,没戏了!

方方的《武汉日记》在美国滞销了,为什么没有人买呢?谁知道呢?

中国作家不是川康端成,他(她)们竭尽心力在海外出版的书说实在话也就在国外那些华人圈子里流行一会儿,唯一的例外可能就大刘。

莫言获得了诺贝尔奖好像很了不起,但是人家西方文化的那个“大圈子”里谁鸟他,人家顶多把他的作品当做对中国原始野风的一种猎奇瞄两眼罢了。

至于那位老太太就更不用说了,开始外国人的目的就是想借民众对疫情的恐慌、不满、愤怒,热炒一把“源头”、“罪证”这样的噱头。

随着疫情的流行传播,大多数国家的应对不佳,现在大家认识到:不能简单把“新冠”算到哪一国家头上,胡扯什么某某党负责更是愚蠢的行为,面对疫情你自己怎么做才是最重要的,中国第一个“中招”,但是中国政府却是在条件有限的情况下做的最好一个,以至于现在不但解决了自己的问题,还有余力帮助别人。

事实摆在那里,显得当初那些动情“向世界道歉”的小丑们演出了一出可笑的滑稽戏;各国结果更是明显,愈发体现了这位前高官作家描述的那个中国总崩盘情境是过于激动的情绪化态度;而她同时赞美的那些国家那些西方式的处理方法甚至用药,现在正在使那里的人们饱受煎熬。

人人都有眼睛耳朵,老外也不例外。没人剥开一个鸡蛋闻见臭了,为了证明蛋确实坏了而硬要咽下坏蛋,除了那些瞎了眼的聋子——方粉。

事上万事,其实是以理贯通的。记得伟人曾经有一句放之四海而皆准的名言,那就是:凡是敌人反对的我们就要拥护,凡是敌人拥护的我们就要反对!显而易见,方方受什么样的人喜欢,受什么样的阶级推崇,一目了然!方方啊,你不能拿着渗合了强酸的温开水去洗滌中国人民的伤口,更不可以为敌对势力的推崇而暗地里沾沾自喜。古人云,儿不嫌母丑,狗不嫌家贫。如果伓感觉祖国母亲太丑给你丢了人,你可以滚出去!如果你是一条嫌家贫的狗,请你去你的外国新主人那里献媚!